Adrie Meijer - Praktisch woordenboek Zweeds-Nederlands
15
⇒ Så hittar du själv:
Svenska
Nederländska
een witte stoel een wit huis witte stoelen de witte stoelen
en vit stol ett vitt hus vita stolar
de vita stolarna
När en form sammanfaller med grundformen markeras det med (--). Till exempel:
lätt adj (--,-a) licht (-e) ⇒ Obestämd form neutrum av lätt är alltså lätt .
Med understreck (__) anges att den formen inte fi nns eller dess användning undviks. Till exempel:
rädd adj (__,-a) bang (-e) ⇒ Ett-formen av rädd undviks.
Komparativ och superlativ anges bara om formerna är oregelbundna. Det gäller både för adjektiv och adverb. Till exempel:
hög adj (-t,-a;högre,högst) hoog (hoge) gärna adv (hellre,helst) graag (liever,liefst)
När det saknas böjningsformer innebär detta att adjektivet bara används predikativt i den givna formen. Till exempel: 1 slut adj 1 afgelopen, op, over, uitverkocht, voorbij • lektionen är ~ de les is afgelopen
5 . 3
Verb
Svenska uppslagsord som är verb följs inom parentes av imperfekt, supinum och (om formen fi nns) perfektparticip utrum. Vid den nederländska översättningen ges inom parentes imperfekt tredje person singularis och supinum. Dessutom anges med vilket hjälpverb perfektum i aktivet bildas; formen som ges är tredje person singularis ( ‘ heeft ’ eller ‘ is ’ : ‘ heeft ’ förkortas till ‘ h. ’ ). Till exempel:
asfaltera v (-de;-t,-d) asfalteren (asfalteerde, h. geasfalteerd) ⇒ Grundformerna är alltså:
Svenska : asfalterade, asfalterat, asfalterad Nederländska : asfalteerde, heeft geasfalteerd
Made with FlippingBook - Online magazine maker