Tekstboek Yalla Yalla! Basiscursus Arabisch op weg naar A1 - deel 1 - Josien Boetje, Mariska Keizer Verbeek en Rami al-Sheikh

Yalla Yalla! Laten we beginnen

أهلا Hoi Zie je wel dat Arabisch op Nederlands lijkt (als je ze beide van links naar rechts leest)?

E Arabische en Nederlandse klanken Een ander verschil tussen beide talen is dat het Arabisch een medeklinkertaal is, terwijl in het Nederlands de klinkers een grote rol spelen. Het Arabische alfabet heeft 28 letters en dit zijn allemaal medeklinkers. Het Nederlandse alfabet heeft 20 medeklinkers. Dit betekent dat het Arabisch medeklinkers heeft die wij niet kennen en die wij moeten leren uitspreken. Andersom kent het Arabisch onze p en v niet. Het is duidelijk dat beide alfabetten niet één op één kunnen worden omgezet. Het is belangrijk dat de 28 letters op de juiste manier worden uitgesproken. Als je ze anders uitspreekt, kan dit tot andere betekenissen leiden en ontstaat er verwarring. Zo moeten een b en een d aan het eind van een woord ook klinken als een b en een d, en niet zoals in het Nederlands soms gebeurt: als een p en een t (ik ‘hep’, jij ‘hat’). De Arabische medeklinkers klinken dus altijd hetzelfde.

19

19

Made with FlippingBook - professional solution for displaying marketing and sales documents online