Chinees? 'n Makkie! Deel 4 - Tin Chau Tsui & Sven Bosch

第二课 请您先填一下登记表。

语言指南

■ 如果…的话(,…就) betekent ‘als …, dan …’ Bijvoorbeeld: 如果我不太累的话, 我就来帮你。

Als ik niet te moe ben, dan kom ik je helpen.

如果 staat meestal aan het begin van de zin, maar kan ook net na het onderwerp staan. Indien de zin na ‘als’ en de zin na ‘dan’ hetzelfde onderwerp hebben, dan kun je het onderwerp de tweede keer weglaten. Bijvoorbeeld: 我如果不太累的话, 就来帮你。 Als ik niet te moe ben, dan kom ik je helpen. 就 staat altijd direct voor het werkwoord . Er kan wel nog een bijwoord tussen. Je kunt 的 话 (of 如果 ) weglaten (maar niet beide tegelijk). Bijvoorbeeld: (如果)天气好的话, 我们就去游泳。 Als het goed weer is, dan gaan we zwemmen. 你如果帮我学习汉语(的话) , 我就帮你学习英语。 Als jij me helpt met Chinees leren, dan help ik jou met Engels leren.

Als je van haar houdt, dan schenk je haar dat kledingstuk!

你如果爱她 (的话), 就送她那件衣服吧!

■ Het Chinees kent verschillende woorden voor ‘hotel’, bijvoorbeeld 酒店 jiǔdiàn, 饭店 fàndiàn, 旅馆 lǚguǎn en 宾馆 bīnguǎn. 酒店 en 饭店 zijn in het algemeen luxueuzer en groter dan 旅馆 en 宾馆 . De laatste twee zijn te vergelijken met een pension. Bovendien hebben 酒店 en 饭店 uitgebreide faciliteiten om te lunchen of dineren. Ze worden dan ook vaak gebruikt als locatie voor bruiloften.

回答问题

1

1 Hoe heeft Thomas de kamer gereserveerd?

2 Wat moet Thomas allemaal doen voordat hij zijn kamersleutel krijgt?

3 Hoe lang blijft hij in het hotel?

4 Hoeveel kost het verblijf in totaal?

24

Made with FlippingBook Online newsletter creator