Bep Vlugter, Petra Sleeman en Els Verheugd - Grammaire Plus

0 INTRODUCTION – ANALYSE

3.1.3 Leprédicat verbal Nous appelons ici prédicat verbal le verbe plein ou l’auxiliaire avec le participe ou l’infinitif qui suit. L’attribut (naamwoordelijk deel van het gezegde) ne fait pas partie du prédicat: – Il partira pour lesEtats-Unis. – Il a été professeur. – Nous allons partir pour Londres. – J’ ai failli tomber . – Rentrant chez lui, il a vu une voiture heurter un arbre. (3 prédicats!) 3.1.4 Les compléments d’objet Les compléments d’objet sont les compléments sur lesquels porte l’action exprimée par le verbe. Le c.o.d. (lijdend voorwerp) n’est pas précédé d’une préposition, alors que le c.o.i. (mee werkend voorwerp en voorzetselvoorwerp) se lie au verbe aumoyen d’une préposition fixe, dumoins quand il s’agit de groupes nominaux (voir remarque). • c.o.d. Le complément d’objet direct peut être:

groupenominal noyau=nom ou noyau=pronom

Je prends le train dedix heures . Nous ne l’ avons pas vu. Je t’ en donne trois . Il demande à Jean s’il peut l’accompagner . Nous te promettons de re venir te voir . Je vais parler au directeur . Nous comptons sur toi . On lui a donné un prix. J’ y pense. Jeme rends compte que je me suis trompé .

Ik neem de trein van tien uur. We hebbenhem/het niet ge zien. Ik geef je er drie. Hij vraagt Jan of diemet hemmee kan. Wij beloven je datwe je weer op komen zoeken.

subordonnée à temps fini

subordonnée infinitive

• c.o.i. Le complément d’objet indirect peut être: groupeprépositionnel avec nomou avec pronomou sous forme d’unpronom

Ik gamet de directeur pra ten. We rekenen op je. Ze hebben hem/haar een

prijs gegeven. Ik denk eraan.

subordonnée à temps fini

Ik realiseerme dat ikme vergist heb. Hij heeftme te eten ge vraagd.

subordonnée infinitive

Ilm’a invité àdîner .

Notez que la préposition fixe du c.o.i. disparaît dans le cas d’une subordonnée: Jeme rends compte de mon erreur Jeme rends compte que jeme suis trompé . De plus, le c.o.d. sous forme d’une infinitive peut comporter une préposition: Nous te pro mettons une chose Nous te promettons de revenir te voir. Pour bien analyser une phrase, il faut donc toujours la ramener à sa forme de base: ‘verbe+qch./qn. + à / de qch./qn.’ ( se rendre compte de qch.; promettre qch. à qn. , etc.)! 23

Made with FlippingBook - Online Brochure Maker